Translation of "parti interessate alla" in English


How to use "parti interessate alla" in sentences:

Europa Nostra serve come piattaforma di scambio per le parti interessate alla conservazione del patrimonio, l'educazione, la ricerca, la comunicazione e l'interpretazione.
Europa Nostra serves as a platform for exchange for those concerned with heritage conservation, education, research, communication and interpretation.
Già in passato il CCSS ha avviato iniziative incentrate sulla consapevolezza dell'uso dei dati spaziali per la protezione ambientale e la partecipazione di diverse categorie di parti interessate alla costruzione del SISE.
CCSS already in past started with initiatives focused on awareness about usage of spatial data for environment protection and participation of different types of stakeholders on building of SISE.
Pratico e veloce smontaggio delle parti interessate alla lavorazione.
Practical and quick dismantling of stakeholders in the process.
ICEA ha avviato un percorso di regolamentazione del settore che, ad oggi, ha prodotto un disciplinare condiviso dalle parti interessate alla produzione, commercializzazione e consumo di tali prodotti.
ICEA has launched a regulation project of the detergent sector which up to this day has developed a code of conduct shared by the stakeholders engaged in the production, commercialization, and consumption of these products.
In funzione delle posizioni espresse dalle altre istituzioni e delle reazioni delle parti interessate alla presente comunicazione, la Commissione evidenzierà ulteriormente tali buone pratiche adottando all'occorrenza una raccomandazione.
Having regard to the position expressed by the other institutions and to the reactions of the stakeholders to the current Communication, the Commission will highlight further these good practices, adopting if necessary a Recommendation.
Infine, il progetto Mediation4Roma si è rivelato un’esperienza positiva e interessante e un coinvolgimento gratificante per tutte le parti interessate alla formazione, dalla fase organizzativa a quella dell’implementazione.
Overall, the MEDIATIONROMA project has been a positive and interesting experience and a rewarding involvement for all parties engaged in the training, from its organization to its implementation.
Fornire tutte le informazioni e permettere l’accesso alle parti interessate alla verifica di conformità ai requisiti della norma Sa 8000.
Providing all information required and allowing access to interested parties for verification of compliance with the requirements of the SA 8000:2008 standard.
Il contatto costante e personale con diverse parti interessate alla partnership ci ha consentito di implementare con successo il progetto rispettando i tempi.
The constant, personal communication with various stakeholders helped us to run the project successfully within the set time frame.
Tutte le parti interessate alla conferenza di Doha ha mostrato consenso nel corso dei diversi incontri sul progetto di accordo di pace proposto dalla mediazione come valido motivo per la pace in Darfur.
All the stakeholders in Doha conference showed consensus during the different meetings over the draft peace agreement proposed by the mediation as valid ground for peace in Darfur.
Migliorare la governance, la trasparenza e la partecipazione delle parti interessate alla progettazione, allo svolgimento e agli sviluppi della politica.
Improve governance, transparency and the involvement of stakeholders in the design, implementation and monitoring of policy.
Reclami possono essere presentati ad ICIM dall Azienda in possesso della certificazione ICIM o dai clienti dell Azienda in possesso della certificazione ICIM, da organismi di accreditamento e/o da ciascuna delle parti interessate alla certificazione.
Complaints can be presented to ICIM by ICIM certified clients, or by the clients of the Organization holding ICIM certificate, or by Accreditation Bodies and/or by any of the parties interested in certification.
Ieri a Central Jakarta si è tenuta la seconda riunione del comitato congiunto, che unisce le parti interessate alla vicenda che vede per protagonista la Yasmin Church (Yc) di Bogor, nella provincia indonesiana di West Java.
Yesterday in Central Jakarta the Joint Committee, which unites the two sides currently at odds over the Yasmin Church (YC) in Bogor, West Java province of Indonesia, held its second meeting.
La relazione rileva i risultati significativi ottenuti nel corso dei due primi anni di attuazione del programma. In particolare, il programma ha destato un grande interesse delle parti interessate alla salute pubblica in Europa.
The report highlights the significant results obtained in the first two years of the programme, which solicited vivid interest among those in the field of health in Europe.
Tutte le parti interessate alla sicurezza marittima nell'UE - al di là delle frontiere e dei singoli settori - sono chiamate a partecipare direttamente in un contesto collaborativo.
All maritime security stakeholders in the EU – across sectors and borders – are called upon to participate directly in a cooperative setting.
Il G-20 sta prendendo in considerazione la creazione di una "riunione annuale delle parti interessate alla sicurezza alimentare" per coinvolgere la società civile.
The G20 is considering setting up an "annual multi-stakeholder meeting on food security" to involve the civil society.
Nel procedimento di successione il notaio è tenuto ad aiutare le parti interessate alla successione in modo indipendente e imparziale e deve informarle sui loro diritti e sui loro doveri.
It is the task of the notary to provide independent and impartial assistance to the parties concerned in the probate proceeding, and to inform them on their rights and obligations.
Partner di parti interessate alla didattica desiderose di innovazioni.
Partner of education stakeholders that want to innovate.
Crescendo di anno in anno, l’evento riunisce le parti interessate alla guida di progetti chiave, le ultime opportunità di esplorazione mineraria, la riforma di codici e regolamenti e lo sviluppo di opportunità in diversi paesi entusiasmanti.
Growing year on year, the event brings together the stakeholders leading key projects, the latest opportunities in mineral exploration, reformation of codes and regulations, and development of opportunities across several exciting countries.
“Abbiamo lavorato con Paul da tre anni e alla fine era una delle parti interessate alla Formula E e ad un certo punto è stato un team principal”, aggiunge Davison.
“We worked with Paul on that three years ago and he eventually was one of the interested parties for Formula E and at one point was a team principal, ” adds Davison.
Di tutte le “parti interessate” alla crisi ucraina, la Russia è l’unica potenza globale che dimostra capacità di agire nel quadro del diritto internazionale e di prendere decisioni responsabili e sovrane.
Among all “interested parties” in the Ukrainian crisis Russia is the only global power that has demonstrated its ability to act within the framework of international law and to take responsible and sovereign decisions.
In Germania la KAN si è affermata come istituzione in grado di riunire tutte le parti interessate alla prevenzione sul lavoro.
In Germany, KAN has proved to be an effective institution for bringing together all the stakeholders concerned.
Gli Stati membri dovrebbero autorizzare la partecipazione di tali parti interessate alla governance degli affari marittimi assicurando la trasparenza del processo decisionale.
Member States should authorise the participation of these stakeholders in the governance of maritime affairs whilst ensuring the transparency of the decision-making process.
In mancanza di una controversia tra le parti interessate alla successione, quest'ultima è generalmente regolata nell'ambito di una procedura successoria condotta da un notaio (per i dettagli si veda il punto 6).
If there is no dispute between the parties having an interest in succession, the legal matters related to the estate are generally settled in probate proceedings conducted by a notary public (for details, see point 6).
Communication in the supply chain Tramite la tabella di marcia per le relazioni sulla sicurezza chimica/scenari d’esposizione (CSR/ES), le parti interessate alla tabella di marcia hanno creato vari strumenti a...
Communication in the supply chain Through the Chemical safety report/Exposure scenario roadmap (CSR/ES) Roadmap stakeholders have produced a number of tools to support supply chain communication.
Tale strumento consente alle parti interessate alla politica marittima UE di comunicare su una piattaforma in comune
It allows parties interested in the EU maritime policy to communicate on a common platform.
Tramite la tabella di marcia per le relazioni sulla sicurezza chimica/scenari d’esposizione (CSR/ES), le parti interessate alla tabella di marcia hanno creato vari strumenti a... Similar Results
Through the Chemical safety report/Exposure scenario roadmap (CSR/ES) Roadmap stakeholders have produced a number of tools to support supply chain communication. For a... Similar Results
7.7863330841064s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?